Menu & Greetings献立・ご挨拶

ご挨拶 Greetings

ご挨拶 「 余寒 」大寒〜立春 Greeting ” Yokan ” Still Cold From Greater Cold to Start of Spring*


梅が枝にきゐるうぐいす 春かけて鳴けどもいまだ雪はふりつつ
(詠み人知らず 古今和歌集)





When the cold weather ends, the sunlight in the morning is getting brighter day by day.  The morning air becomes clearer so that we can see farther than usual.  We can gradually find the spring scenery in the cold landscape.

Ume ga e ni     Ki i ru uguisu     Haru
kaketeNakedomo imada     Yuki ha furitsutsu
written by Unknown from Kokin wakashu

Meaning: A nightingale on an ume tree sings with thinking of spring. However, it is still snowing.

It is still strictly cold but you can find the buds on trees sometimes.  Without noticing, spring is coming closer slowly and certainly.

The winter weather pattern has changed to the spring, and a mild east wind blows from the Pacific Ocean.  The east wind melts the frozen ground and the water starts to flow.  The Japanese word, “東風解凍 (literally, east wind melts the ice)” expresses this phenomenon.  From the word, we can know how important the season change is for Japanese people.

Kashiwaya’s cuisine expresses the spring coming. Please experience the transitioning seasons with your five senses at our restaurant.

*Greater Cold/ Start of Spring: The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms. “Greater Cold” is the 24th solar term and starts on 20 January. “Start of Spring” is the 1st solar term and starts on 4 February.


〒565-0851 大阪府吹田市千里山西2丁目5番18号

2-5-18 Senriyama-nishi, Suita, Osaka 565-0851 Japan

〒530-0002 大阪府大阪市北区曽根崎新地 1丁目7番4号

YAMANA K-2 BLDG. 5F 1-7-4 Sonezaki Shinchi, Kita-ku, Osaka City, Osaka 530-0002 Japan

Reservation & Contactご予約・お問い合わせ

Kashiwaya ("Restaurant") uses cookies on this website to optimize the services and information offered. Further use of our website is regarded as consent to the use of cookies. You can find further information in our data protection notice.