Menu & Greetings献立・ご挨拶
ご挨拶 「 春遅し 」大寒〜立春 Greeting " Looking forward to Spring " From Greater Cold to Start of Spring*
立春とはいえ身にしみるくらい厳しく寒い日があります。朝の空気は澄み、遠くの景色が何時もよりはっきりと目に映ります。その様は遠くまで寒々として未だ春は遠くにあるように思えます。
今年は年が明けた日に令和6年能登半島地震が発生しました。近頃になって現地の様子も伝わってまいります。その想像を絶する大きな被害状況を知るにつけ胸がつまる思いです。知人の料理人も被災し、水道の復旧には早くて2ヶ月、店舗も再建が必要になる状態のようです。他にも多くの方が被災されています。柏屋としても何か出来ることからさせていただこうと考えています。
災厄が晴れて春がくるまでには、まだ多くの時間が必要のようです。人々がこの災厄を無事に乗り越えることを願うばかりです。
北風に揺れる木々に目をやると梢に膨らみを見つけることができます。厳しい中にあっても、春は静かにゆっくりと、しかし確実に季節を進めています。春は必ず訪れてくれます。平穏な日常に一日も早く戻れますことを心よりお祈り申し上げます。
柏屋のお料理も一歩一歩進む春を表現いたしました。食べ進むうちに移りゆく春の季節を五感で感じていただけます。
吹雪の便りも届いてまいります。
材料の入荷の具合で内容を変更する場合もあります。どうぞご容赦ください。
It is sometimes painfully cold even after the “start of spring.” The air in the morning is so clear that I can see farther than usual. The wintry scene makes me think spring is still far away.
There was a 2024 Noto peninsula earthquake at the beginning of the year. Recently, we heard about the damage caused by the earthquake. I have a heavy heart hearing about the unprecedented damage. A chef friend of mine suffered from the earthquake. According to him, it takes at least two months to restore water and sewage pipes and he needs to rebuild his restaurant. Many other people have also fallen victim to the disaster. Kashiwaya will do what we can do for them. It seems to take a lot of time to restore their lifeline. We hope that they will get over this difficulty.
I happened to look at a tree moving soughingly in the north wind and could find the buds at the end of the branch. Even in this strict situation, spring is coming quietly but steadily. No matter what happens, spring will be there. We wish good health to you, your family, and your friend.
Kashiwaya’s cuisine describes the spring arriving step by step. You will experience the change of spring with your five senses.
A snowstorm will be hitting.
The contents might be changed depending on the day’s stocks.
*Greater Cold/ Start of Spring: The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms. “Greater cold(大寒)” starts on January 20. “Start of spring(立春)” starts on February 4th.
Restaurants店舗のご案内
〒565-0851 大阪府吹田市千里山西2丁目5番18号
2-5-18 Senriyama-nishi, Suita, Osaka 565-0851 Japan
〒530-0002 大阪府大阪市北区曽根崎新地 1丁目7番4号
YAMANA K-2 BLDG. 5階
YAMANA K-2 BLDG. 5F 1-7-4 Sonezaki Shinchi, Kita-ku, Osaka City, Osaka 530-0002 Japan